Ваш еврейский причал в интернете

МЕОЦ - еврейские традиции, еврейское образование, еврейская культура

image description
Недельная глава: Бемидбар Праздник: Шавуот
image description
Зажигание свечей: 25 мая 21:34
26 мая 23:20
27 мая 23:23
image description
Исход праздника: 28 мая 23:25

  • image description
  • image description
  • image description
  • image description
  • image description
  • image description

  • Концерт с улыбкой в МЕОЦ. Знаменитый поэт, автор популярнейших песен Лариса Рубальская


    21 сентября в зале «Амфитеатр» открывется новый сезон в цикле программ «Концерт с улыбкой в МЕОЦ». Мы ждем в гости замечательного поэта, автора многих популярных песен -  Ларису Рубальскую. ПЕСНИ НА ЕЕ СТИХИ ЗНАЮТ ВСЕ!


    Лариса Алексеевна Рубальская– коренная москвича. Родилась в послевоенной Москве в скромной интеллигентной семье. Как вспоминает Лариса Алексеевна: «Мы с братом жили в послевоенное время, бегали, озорничали. Двор был нашим домом». Мать с отцом все делали для того, чтобы дети были сыты, обуты и одеты. Отец преподавал в школе труд и военное дело. Когда-то он поменял Украину на Москву, потому что мечтал учиться в академии им. Н. Жуковского. Успешно сдал вступительные экзамены, но вскоре по национальному признаку был отчислен. Детей, как говорила Лариса Алексеевна, «воспитывали две женщины – мама и бабушка». После окончания школы Лариса выбрала педагогический институт, потом началась работа в школе. Но уже после первого урока на девушку посыпались критические замечания педагогов вуза. «Я чувствовала, – рассказывала она, – что не нравлюсь своим учителям. Все, что я делала, было «непедагогично», а я просто любила детей».

    Однажды Лариса Алексеевна узнала из объявления в газете о том, что идет набор на курсы для желающих обучиться японскому языку. Она хорошо помнит, как мама ей сказала: «Обязательно иди. Ты устроена так, что запомнишь все легко…» Действительно то, что другим давалось с трудом, Рубальская схватывала на лету. Едва Лариса овладела японским языком, ее тут же пригласили поработать переводчицей на международные спортивные соревнования. Потом она была гидом в одной японской танцевальной группе, которая участвовала в гастролях по СССР. «Эта практика, – рассказывала Рубальская, – помогла мне сначала найти работу в бюро японской телекомпании в Москве, а позже в фирме «Асахи» (московское представительство). Я почти 30 лет работала с японцами и чувствовала себя прекрасно. Изменился и мой характер. Я стала безропотная и спокойная, никому не отказывала».

    Со стоматологом Давидом Розенблатом ее познакомили друзья. К счастью, этот союз оказался удачным. Рубальская давно писала короткие стишки, песенки, которые приводили в восторг мужа. Именно он, когда к нему на прием пришел композитор Владимир Мигуля, показал ему стихи жены. Так родилась первая песня Ларисы Алексеевны «Воспоминания», которую исполнила Валентина Толкунова.

    Как правило, стихи Ларисы Алексеевны не залеживаются на прилавках магазинов. Она очень любит своих зрителей, дорожит ими, и они отвечают ей взаимностью. Всего же Рубальская написала около 600 стихов. Так, известны песни, где она автор стихов – «Доченька», «Виноват я, виноват», «Живи спокойно, страна», «Транзитный пассажир», «На два дня», а также «Напрасные слова», «Странная женщина», «Угонщица», «Свет в твоем окне», «Синий конверт» и т.д.

    Во многих интервью журналистам Рубальская говорит, что пришла в шоу-бизнес слишком поздно, в 40 лет, но нисколько об этом не жалеет. Лариса Алексеевна долго не бросала свою «японскую» карьеру. Так получилось, что ее стихи и работа в фирме «Асахи» немало лет, по ее словам, «сосуществовали» рядом. Как она сама говорит, песнями «заразилась» незаметно для себя… но надолго. Первое время поэтессе было неудобно брать деньги за свое творчество. Ведь стихи, считает Рубалькая, – это от Бога. «Теперь, когда я похоронила мужа в 2009 году и ушла с работы, – говорит Лариса Алексеевна, – я беру гонорары, потому что надо жить».

    В последние годы Лариса Алексеевна много ездит по стране с концертами. Она продолжает писать стихи, появились ее рассказы. Многим женщинам известны книги Рубальской – «Стихийная кулинария», «Готовим с Ларисой Рубальской» и др. Все, что дорого Ларисе Алексеевне, трогает сердце слушателя.

    Из различных интервью Ларисы Рубальской.

    - У меня часто берут интервью журналисты, но я к своей персоне отношусь несерьезно и всегда удивляюсь, почему ко мне такой интерес.

    - Выходя из своего дома, я уже ничего не могу написать или придумать. Для того чтобы что-то сочинить, мне надо вернуться домой, прийти на кухню, налить чашечку чая.

    - Мне не хватает мечты. У меня нет совсем. Это очень грустно. И я жду, когда же у меня появится мечта. Я мечтаю мечтать. Вот этого мне не хватает. Был очень серьезный период глубоких и тяжелых потерь, пока не восстановилась после этого.

    - Я почувствовала себя настоящей артисткой, много выступаю, готовлюсь к гастролям — пишу специально для таких поездок сценарии своих выступлений. Мне кажется, что такие встречи необходимы не только мне, но и аудитории, потому что хоть немного успокаивают страдающие души. Недавно на одном концерте администратор меня спросил: «Лариса, а можно пустить одну женщину без билета? Она говорит, что душа устала, а вылечить ее может только твой голос?» «Конечно, — ответила я, — если даже на 40–50 минут моего выступления хоть одна душа посветлеет, я буду счастлива».
    - Я целый день жду телефонных звонков. Для меня радость, что они звучат, и меня зовут то на съемки, то на интервью. Самое главное – чтобы было что делать. И я этим живу. Сейчас мне не по душе быть одной. Когда одна – читаю или дружу с Интернетом. Я играю в игры в Интернете. У меня есть помощница дома, постарше меня, мы с ней вечерком садимся и играем. Очень замечательно играем.

    - Хорошим артистам я песни не продаю, я просто дарю и делаю это с удовольствием. Недавно подарила Таисии Повалий песню, она будет ее петь. Мне это очень приятно. У меня есть внутреннее поверье, что мои счастливые песни те, которые я подарила. Я продажей песен не занимаюсь, этим занимаются композиторы.

    По материалам из интернета
    L


    30-08-2010
  • Летняя группа компьютерных курсов

    Открывается набор в летнюю группу компьютерных курсов с нуля. Занятия рассчитаны для старшего поколения.

    У нас новый преподаватель - Довженко Максим - выпускник МГУ, научный сотрудник Российской академии наук

     


    Подробнее >>

    16-05-2012

  • Лечебная физкультура для мужчин

    Спортивный отдел Московского еврейского общинного центра объявляет о записи на новую программу для мужчин.

    Комплекс упражнений разработан для профилактики и лечения естественных возрастных нарушений.

    Держите себя в форме!


    Подробнее >>

    14-05-2012

  • Слово раввина

    Издательствами "Текст" и "Книжники" получена из типографии книга раввина Берла Лазара "Слово раввина".

    Спрашивайте книгу в еврейских книжных магазинах.


    Подробнее >>

    14-05-2012

  • Лаг ба-Омер для детей

    На площадке перед московским еврейским образовательным комплексом "Бейт Швидлер" прошёл праздник Лаг-ба-Омер. В традиционном праздничном параде приняли участие ученики более десяти московских еврейских учебных заведений и их родители. После зажигания костра перед гостями выступили артисты Московского театра иллюзии, азавершилось всё лотереей с замечательными призами.


    Подробнее >>

    13-05-2012

  • Большой концерт ко Дню Победы
    В московском еврейском центре социального обеспечения "Шаарей Цедек, состоялось празднование Дня Победы. На праздник традиционно пришли ветераны Великой Отечественной войне, чтобы вместе встретить праздник. Для них и для всех гостей центра был организован большой праздничный концерт.
    Подробнее >>

    10-05-2012

Контакты
127018, Москва,
2-й Вышеславцев пер., дом 5а

телефон: 645-50-00, факс: 645-50-01

e-mail: office@mjcc.ru