Ваш еврейский причал в интернете

МЕОЦ - еврейские традиции, еврейское образование, еврейская культура

image description
Недельная глава Торы: Итро
image description
Зажигание свечей: 10 февраля 18:03
image description
Исход субботы: 19:21

  • image description
  • image description
  • image description
  • image description
  • image description
  • image description

Еврейское радио

Media Player Winamp Real Player QuickTime Player

На этой неделе мы читаем главу "Бешалах" В этой главе мы читаем об одном из самых больших чудес в истории еврейского народа, о том, как расступились воды моря во время Исхода евреев из Египта. Потрясенные люди поют песню благодарности Всевышнему. Поют мужчины и женщины, но, как подчеркивается в Торе, радость женщин была больше радости мужчин — они не только пели, но и играли на музыкальных инструментах: "...и вышли все женщины... с тимпанами и свирелями" (Шмот, 15:20).

Мудрецы постановили читать после главы из Торы "Бешалах" главу из "Судей", посвященную аналогичному сюжету — песне женщины: "И пела Двора..." Мидраш рассказывает, что когда расступились воды моря и ангелы готовы были присоединиться к песне людей, но Всевышний запретил им это делать, пока не закончится песнь евреев. Мидраш уточняет: Всевышний хотел услышать сначала песню женщин. Чем же можно объяснить особую радость женщин в момент освобождения? Дело в том, говорят мудрецы, что именно женщины страдали в Египте в наибольшей степени. Ведь самый страшный антиеврейский указ фараона предписывал уничтожать новорожденных еврейских мальчиков. Материнское сердце не в состоянии выдержать подобное. Боль и страдание отца в этом случае, как правило, менее глубоки. Вот почему женщины выражали большую радость, чем их мужья.

Мудрецы не устают повторять, что Тора — не учебник истории, а инструкция, имеющая отношение к любому человеку в любом поколении, актуальная во все века. Человеконенавистнические указы "фараона" издаются постоянно, просто выглядят они всякий раз по-новому. Если фараон египетский требовал уничтожать еврейских детей в прямом смысле слова, то "фараон" в каждом новом поколении для достижения той же цели облекает ее в другую, более цивилизованную форму, не столь жестокую, но не менее опасную.

Сегодня, когда по милосердию Б-жьему еврейский народ находится в относительной безопасности, фараоновы указы одеты в духовные одежды. Нынешнего "фараона" зовут "ассимиляция".

Атмосфера, царящая среди евреев в разных странах, завлекает их в страшные ловушки. Если в Египте еврейских детей топили в Ниле, то сейчас мы часто позволяем утопить наших детей в водах мировой цивилизации, лишая их возможности получить еврейское образование, познать мудрость Вечной Торы.

Такое положение таит в себе огромную опасность. Еврейский народ не может существовать без Торы. Мы лишаем себя будущего, если сегодня подчиняемся указу "фараона" и равнодушно наблюдаем, как топят наших детей.

Как и в свое время в Египте, этот указ имеет наибольшее отношение к женщинам. Именно они, женщины, способны противостоять грозящей народу опасности, позаботившись о еврейском воспитании своих детей. Кто, как не мать, больше всего общается с ребенком, она и спасет его, она и будет петь песнь благодарности Всевышнему, подобно пророчице Мирьям и остальным женщинам, вышедшим из Египта.


(еженедельник "Шофар")

Комментируя стих: «Нападет на них ужас и страх от великой руки Твоей» (Шмойс, 15:16), Раши• отмечает, что слово «ужас» относится к народам, живущим далеко, а «страх» - к народам, живущим близко. Ряд комментаторов Торы в этом месте задавались вопросом, не ошибается ли Раши, и не должно ли быть все наоборот - ужасаться должны именно народы, которые были поблизости от пути Исхода евреев, а страшиться находящиеся в отдалении, поскольку обычно опасения и страх сначала приходят к тем, кто ближе к их источнику, а потом уже идут дальше?

Для того чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно повнимательнее изучить этот стих. В предшествующих ему стихах мы читаем: «Услышали народы [об уничтожении армии фараона и гибели самого фараона в водах моря] и содрогаются, трепет объял жителей Плешета. Тогда пришли в смятение главы Эдома, сильных Моава, охватила дрожь, обмякли от страха все жители Кенаана» (Шмойс, 15:14-15). В этих стихах описана ситуация, сложившаяся после пересечения евреями Тростникового моря, сопутствовавших этому проявлений чудес со стороны Всевышнего и гибели армии фараона в морских волнах. Именно после этого «услышали народы и содрогнулись», их «объял трепет» и «охватила дрожь», они «пришли в смятение» и «обмякли от страха».

Возможно, что они боялись нападения на них со стороны евреев, однако надо напомнить, что весь этот текст -это просьба или, вернее, пророчество о будущем. Это четко видно из окончания стиха, который был приведен в самом начале: «они будут молчать, как камень, пока не пройдет Твой народ, Г-споди, пока (не) пройдет этот народ, Тобой обретенный» (Шмойс, 15:16).

Другими словами, в пророчестве (или просьбе) говорилось о том, что ужас и страх перед евреями являются составными частями чуда Исхода, и потому они будут владеть окрестными народами все время, пока он не закончится и евреи не придут в Эрец Исроэл.

С помощью этих данных мы можем объяснить, почему, по мнению Раши, ужас должен был овладеть именно народами, которые находились далеко от евреев. Ведь на своем пути в Эрец Исроэл евреи должны были пересечь Заиорданье, и, естественно, на их пути оказался ряд народов, которые на момент пересечения детьми Исроэла моря были «самыми отдаленными» от них. В момент же, когда евреи будут готовы войти в Эрец Исроэл, эти народы, хотя и не будут уже территориально отдалены от них, тем не менее сохранят статус «отдаленных», поскольку в данном стихе говорится, что чувство ужаса перед евреями должно владеть «отдаленными народами» все сорок лет, пока продолжается Исход. Это и было основным содержанием просьбы или пророчества, включающего рассматриваемый стих, - сохранить у отдаленных во время произнесения этих слов народов чувство ужаса перед евреями все время, необходимое для Исхода.

Толкование стиха «Ужас - на тех, кто отдален, страх - на тех, кто близко» может также быть понято в терминах духовного служения человека: сражения, которые еврейский народ вел с другими народами, могут быть аллегорическим изображением тех битв, которые каждый еврей ведет со своими отрицательными эмоциями, происходящими от его животной души. В этих «битвах» человек стремится доминировать над этими отрицательными эмоциями-«наро-дами». Среди этих «народов» также есть «близкие» и «отдаленные». «Отдаленным народам» соответствуют всякого рода греховные желания и удовольствия, являющиеся, естественно, самыми «отдаленными» от еврея, который по самой природе своей противостоит подобным желаниям. Однако существует возможность, что, поддавшись злому началу в своей душе, человек в конечном счете уступит и погрузится в пучину подобных желаний и удовольствий. «Близкие» же народы соответствуют тем желаниям и стремлениям, которые находятся на грани добра и зла. И главное сражение между добрыми и злыми наклонностями человека разворачивается именно вокруг этих «близких» желаний.

Наши мудрецы говорят нам, что злая склонность человека копит свои силы ежедневно и постоянно, и если бы не помощь Всевышнего, то человек просто не мог бы преодолевать ее. То есть Г-сподь таким образом помогает человеку преодолевать и побеждать его злую склонность. Именно эту помощь и подразумевают слова «Нападет на них ужас и страх от великой руки Твоей» - Всевышний направляет ужас и страх на злую склонность для того, чтобы она не была в состоянии преодолевать сопротивление еврея и доминировать над ним. В свете этого слова Раши о распределении страха и ужаса среди «ближних» и «отдаленных» иллюстрируют, как помощь Г-спода движется от простого к сложному. Вначале Всевышний не позволяет человеку уступить тем незаконным желаниям, которые по своей природе являются «отдаленными» от него. Следующий этап - помощь Б-га в преодолении страха перед своей злой склонностью до такой степени, что она не может заставить человека совершить какое-либо действие, враждебное Г-споду. И наконец, на третьем этапе помощь Всевышнего помогает человеку полностью подчинить эту злую склонность себе и преобразовать ее в положительном смысле. Наши мудрецы говорят по этому поводу следующее: «Вы должны любить Г-спода всем вашим сердцем - с обеими склонностями в нем».


Раши (акроним словосочетания рабби Шломо Ицхак; Шломо бен Ицхак; 1040, Труа - 1105, там же) - крупнейший средневековый комментатор Талмуда и один из видных комментаторов Танаха.

Контакты
127018, Москва,
2-й Вышеславцев пер., дом 5а

телефон: 645-50-00, факс: 645-50-01

e-mail: office@mjcc.ru